just like Bush to line
- Same as Bush a liner
- just like Bush, a lining.
- just like Bush, to line.
- Alt. of Bouch
French, actually "mouth" (Old French boche, 11c.), from Latin bucca, virtually "cheek," which in Late Latin replaced os (see dental) as the word for "mouth" (and in addition may be the source of Italian bocca, Spanish boca). Borrowed in English in a variety of senses, such as for instance "king's allowance of meals for their retinue" (mid-15c.); "mouth" (1580s); "metal plug for a cannon's vent" (1862; verb within sense from 1781).
(letter.) just like Bush, a lining.
- (v. t.) Same as Bush, to line.
- (n.) Alt. of Bouch
The story of the famous kiss bestowed by Margaret of Scotland on la precieuse bouche de laquelle sont issus et sortis taut de bons mots et vertueuses paroles is mythical, for Margaret did not come to France till 1436, after the poet's death; but the story, first told by Guillaume Bouchet in his Annales d'Aquitaine (1524), is interesting, if only as a proof of the high degree of estimation in which the ugliest man of his day was held.