In catalogues and bibliographies, however, the expression is now generally used, conveniently if incorrectly, as synonymous with Jewish literature, including all works written by Jews in Hebrew characters, whether the language be Aramaic, Arabic or even some vernacular not related to Hebrew.
The question of the use of the vernacular or of Hebrew is bound up with the differences between the orthodox and the liberal or reform parties, complicated by the many problems involved.
The ordinary medieval literature reached Iceland through Norway, and every one began to put it into a vernacular dress, so neglecting their own classics that but for a few collectors like Lawman Hauk they would have perished entirely.
The vernacular name barnacle, traceable to the fable of pedunculate cirripedes hatching out into bernicle geese, has also been transferred to the sessile cirripedes, which are popularly known as acorn barnacles.
He developed four well-defined characters in the process - a country farmer, Ezekiel Biglow, and his son Hosea; the Rev. Homer Wilbur, a shrewd old-fashioned country minister; and Birdofredum Sawin, a Northern renegade who enters the army, together with one or two subordinate characters; and his stinging satire and sly humour are so set forth in the vernacular of New England as to give at once a historic dignity to this form of speech.
Anyhow, it is much to be regretted that no Syriac writing from Harran has survived.3 Syriac literature continued in life from the 3rd to the 14th century A.D., but after the Arab conquest it became an increasingly artificial product, for Arabic gradually killed the vernacular use of Syriac.
Nor is the question of the vernacular itself of necessity bound up with this new movement, for Wales is essentially a bi-lingual country, wherein every educated Cymro speaks and writes English with ease, and where also large towns and whole districts - such as Cardiff, south Monmouth, the Vale of Glamorgan, Gower, south Glamorgan, south Pembroke, east Flint, Radnorshire and Breconshire - remain practically monoglot English-speaking.
Much has been written concerning the acts of homicidal mania called amuck (amok), which word in the vernacular means to attack.
Discouraged by the official authorities, and ever liable to banishment or deportation, they not only devoted themselves with courage to their special work of evangelization, but were also the first to study the vernacular dialects spoken by the common people.
The Rhetoriqueurs, while protracting medieval traditions by their use of allegory and complicated metrical systems, sought to improve the French language by introducing Latinisms. Thus the Revival of Learning began to affect the vernacular in the last years of the 15th century.