Equivalent terms, which are not necessarily identical or literal translations, were adopted for the English, French and German languages, the equivalence being closest and most systematic between the English and German terms.
These are preferably made slightly wedge-shape, to avoid the inconvenience resulting from multiple internal reflections, and they must necessarily be rather thin, so that double refractions due to internal strain may not exert a disturbing influence.
In consequence of this excess of births there is a struggle for existence and a survival of the fittest, and consequently an ever-present necessarily acting selection, which either maintains accurately the form of the species from generation to generation or leads to its modification in correspondence with changes in the surrounding circumstances which have relation to its fitness for success in the struggle for life.
There is perhaps no serious misrepresentation involved in regarding a key-thought of this type, though not necessarily expressed in those verbal forms, as pervading such logic of the present as coheres with a philosophy of the absolute conceived from a point of view that is intellectualist throughout.
For local earthquakes it will move relatively to the pivoted balance weight like an ordinary bracket seismograph, and for very rapid motion it gives seismoscopic indications of slight tremors due to the switching of the outer end of the boom, which is necessarily somewhat flexible.
The establishment of such a standard does not necessarily imply that full payment was exacted; in Gen.
The sentence quoted above 1 can therefore have been meant only as an apology for the absence of those poetic graces that necessarily disappear in translations into another tongue.
Marching always ready to fight wherever his enemy might stand or move to meet him, his mind was relieved from all the hesitations which necessarily arise in men less confident in the security of their designs.
Its extent is so vast that it necessarily contains some peculiar, outlying forms, so to say forgotten, which in their long-continued isolation have specialized themselves.
The hundreds, or groups of parishes, necessarily share their boundaries, and groups of hundreds are often aggregated to form larger subdivisions of counties.