Formal reception of the Lithuanian nations into the and the fold of the Church.
The last-named (SD and PSD) are dew-retted qualities shipped from Riga either as Lithuanian Slanitz, Wellish Slanitz or Wiasma Slanitz, showing from what district they come, as there are differences in the quality of the produce of each district.
Jusaitis, The History of the Lithuanian Nation (1918); Etat Economique de la Lithuanie (1919); P. Klimas, Lietuva, j os gyventojai it sienos (1917); P. Klimas, Le Developpenzent de l'Etat Lithuanien (1919, also in German); T.
VIATSCHESLAF KONSTANTINOVICH PLEHVE (1846-1904), Russian statesman, was born of Lithuanian stock in 1846.
Livonia they held after 1237; and during the 14th century they gained the Lithuanian territory of Samogitia, which lay between Livonia and their Prussian dominions, while they also added, to the west of the Vistula, Pomerellen and the Neumark (see under Prussia).
Petersburg; Catholic and Uniate Church property sequestrated from 1836 onwards; the Lithuanian Statute, which had remained the law of the land through four centuries of union with Poland, replaced by the Russian code in 1840, while prominent natives, debarred from public service in their own country, were forced to emigrate or exiled to Siberia.
The state of war with Soviet Russia, however, continued until the Peace Treaty of July 12 1920, whereunder the Lithuanian claim to Vilna and Grodno was recognized by the Bolsheviks and Lithuania received three million rubles in gold and 100,000 hectares of forest land for exploitation.
These people came for the most part from the northern parts of the black earth zone of middle Russia, and to a smaller extent from the Lithuanian governments and the Ural governments of Perm and Vyatka.
The Mazurs are distinguished from the Poles by their lower stature, broad shoulders and massive frame, and still more by their national dress, which has nothing of the smartness of that of the southern Poles, and by their ancient customs; they have also a dialect of their own, containing many words now obsolete in Poland, and several grammatical forms bearing witness to Lithuanian influence.
It now appears that she came of a Lithuanian stock, and was one of the four children of a small Catholic yeoman, Samuel Skovronsky; but her father died of the plague while she was still a babe, the family scattered, and little Martha was adopted by Pastor Gliick, the Protestant superintendent of the Marienburg district.