The Law and the Prophets being alone used in the services of the synagogue, there was no authorized version of the rest of the Canon.
The marginal references given in the original edition of the Authorized Version of 1611 have been retained as far as possible.
His name is the first on the list of divines appointed to make the authorized version of the Bible.
His great work, the Mikhlol, consists of a grammar and lexicon; his commentaries on various parts of the Bible are admirably luminous, and, in spite of his anti-Christian remarks, have been widely used by Christian theologians and largely influenced the English authorized version of the Bible.
This letter was written on the 4th of August 1537, and the impatient words at the end refer to an authorized version which had been projected several years before, and which was, in fact, at that very time in preparation, though not proceeding quickly enough to satisfy Cranmer.
Gell, Essay toward the Amendment of the Authorized Version (1659); W.
Luther, like his countrymen of to-day, judged the contents of the New Testament by the light of his leading convictions; and in his German translation, which occupies the same place in Germany as the Authorized Version of 1611 does in English-speaking lands, he even placed four of the books (Hebrews, James, Jude, Apocalypse) in an appendix at the end, with prefaces explanatory of this drastic act of criticism.
After controverting the doctrine of the Millenaries, he urged various practical suggestions for the repression with a strong hand of current blasphemies, for a thorough revision of the authorized version of the Scriptures, for the encouragement of a learned ministry, and for a speedy settlement of the church.
Still the work of improving and correcting went on through the centuries, and a modern copy of the Authorized Version shows no inconsiderable departures from the standard edition of 1611.
Sometimes departs from the Hebrew, while the Authorized Version with the cursives agrees with it.