The redaction of the whole work is due to Alexandre de Bernai, who replaced the original assonance by rhyme.
The assonance of these names is probably intentional, cf.
I) probably are not an etymology, but an assonance (Driver).
Later criticism, though divided, has tended in the contrary direction, and has based its strongest negative judgment on the consideration of rhymes, assonance and vocabulary (see bibliography).
In its rudiments it is akin to the HamitoSemitic group. It possesses two grammatical genders, not masculine and feminine, but the human and the non-human; the adjective agrees in assonance with its noun, and euphony plays a great part in verbal and nominal inflections.
According to this the original was an assonance poem of the 12th century, which was changed between 1190 and 1200 by two separate poets into two versions, in which pure rhymes were substituted for the earlier assonances: the originals of the Nibelungenlied and Der Nibelunge Not respectively.