He edited the earlier volumes of a Bibelwerk (19 vols., 1749-70) which was designed as an adaptation for German readers of the exegetical works of Andrew Willet, Henry Ainsworth, Symon Patrick, Matthew Poole, Matthew Henry and others.
In the absence of direct evidence from Palaeobotany, and bearing in mind the modifications associated with adaptation to an aquatic life in other plants, the recognition of any more definite affinity for these heterosporous ferns than that indicated above appears to be inadvisable.
This has been accompanied by the conversion of the lamelliform gill-plates into lamelliform lung-plates, and later the development from the lung-chambers, and at independent sites, of tracheae or air-tubes (by adaptation of the vasifactive tissue of the blood-vessels) similar to those independently developed in A B FIG.
Of English plays, the interlude called Jack Juggler (between 1547 and 1553) was based on the Amphitruo, and the lost play called the Historie of Error (acted in 1577) was probably based on the Menae-chmi; Nicholas Udall's Ralph Royster Doyster, the first English comedy (acted before 1551, first printed 1566), is founded on the Miles gloriosus; Shakespeare's Comedy of Errors (about 1591) is an adaptation of the Menaechmi; and his Falstaff may be regarded as an idealized reproduction or development of the braggart soldier of Plautus and Terence - a type of character which reappears in other forms not only in English literature (e.g.
The true evidence for what is essential in Christianity, he contends, is its adaptation to the wants of human nature; hence the religious spirit is undisturbed by the speculations of the boldest thinkers.
The general laws of heredity and variation have been proved to apply to man as well as to animals and plants; and numerous facts in the distribution of races show that man must, in remote ages at least, have been capable of constitutional adaptation to climate.
Teleology, in this narrower sense, as the study of the adaptation of organic structures to the service of the organisms in which they occur, was completely revolutionized by Darwinism and the research founded on it.
In Le Chevalier de la Charrette, however, which followed Cliges, we find Lancelot alike as leading knight of the court and lover of the queen, in fact, precisely in the position he occupies in the prose romance, where, indeed, the section dealing with this adventure is, as Gaston Paris clearly proved, an almost literal adaptation of Chretien's poem.
And although it took several generations of poets to beat their music out to the perfection of the Virgilian cadences, yet in the rude adaptation of Ennius the secret of what ultimately became one of the grandest organs of literary expression was first discovered and revealed.
It is an adaptation of hide-the-thimble.