He carried matters with so high a hand in the affairs of Holland, Switzerland and Italy as seriously to diminish the outlets for British trade in Europe.
The increase of Russian influence on the northern Persian border and its extension southwards towards Seistan led to the appointment of a British consul at Kirman, the dominating Kirman.
Eastward, within 2 m., there are two great British camps: Battlesbury, almost impregnable save on the north, where its entrenchments are double; and Scratchbury, a line of outworks encircling an area of some 40 acres, with three entrances and a citadel in the midst.
It was thus applied, and is still applied, to the rulers of China and Japan; it was attributed to the Mogul sovereigns of India; and since 1876 it has been used by British monarchs in their capacity of sovereigns of India (Kaiser-i-Hind) .2 Since the French Revolution and during the course of the 19th century the term emperor has had an eventful history.
With the establishment of a British protectorate at Zanzibar, and of British and German protectorates on the mainland of East Africa and in the region of the head-waters of the Nile, the East African slave trade received its death-blow.
This large tract, extending from the Arabian Sea on the west to the Satpura mountains in the north, comprises a good part of western and central India, including the modern provinces of the Konkan, Khandesh, Berar, the British Deccan, part of Nagpur, and about half the nizam's Deccan.
Mr Hatch, British pro-vice-consul at Bluefields, being accused of conspiracy against the Nicaraguan government, was arrested, along with other British subjects, and expelled.
From its mouth to the limit of navigability from the sea the river is in British territory; above that point it flows through French territory.
There is in the British Museum a copy with notes by John Ward (c. 1679-1758), biographer of the Gresham professors.
It would be well-nigh impossible to exaggerate the services rendered to the ancient British tongue, and consequently to the national spirit of Wales, by these Elizabethan and Jacobean translations, issued in 1567, 1588 and 1620, which were able definitely to fix the standard of classical Welsh, and to embody the contending dialects of Gwynedd, Dyfed and Gwent for all time in one literary storehouse.